Кусатиму себе за язик, щоб не сказати ні слова про політику. Ну не люблю я ні політику ні тим більше політиків. Але попутав мене лихий і натрапив на блог (о як!) одного з, не дай Боже, лідерів на президенських виборах – Юлії Володимирівни. Сам блог нудний і не цікавий – суцільні слози та соплі. Не подумайте, що я великий знавець англійської, але от взяв та й відкрив англомовну версію блогу Юлії Володимирівни. “Ета пять”…Мабуть не сказали, що якщо автоматичний перекладач перекладає, то його треба вичитувати, і що структура речень української трішки сильно дуже так відрізняється від англійської, і що правила з розставляння розділових знаків різняться. Ці тексти треба давати дітям у школі, щоб вони вчилися як НЕ потрібно перекладати на англійську.
Кілька цитат на память:
They say that Roosevelt has won his Presidential Election <-> Говорять, що Рузвельт переміг на президентських виборах
Помилочка, то тільки у нас вибори “his”. Типу Вибори Кучми, Вибори Ющенка, а у них все чесно!
Not too long ago, Tigryulya came to visit me in Kiev. <-> Нещодавно Тигрюля приїздила до Києва, до мене в гості.
Не то щоб мене це цильно зачіпало, але КИЇВ, ПЕРЕКЛАДАЄТЬСЯ ЯК KYIV А НЕ KIEV.
Одним словом, там просто таки рай для філологів
Невже Євгєнія не може зі своїм чоловіком допомогти матері. А то ж цей блог може навіть іноземці читають. Соромно…
–UP–
По сусідству тижні два тому відкрився “Районний штаб кандидата у президенти Тимошенко Юлії Володимирівни” з великою такою вивіскою. В мене виникає запитання, а чи не протирічить це закону про вибори президента. ВОНА* ж ще не зареєстрована як кандидат, а це як не як реклама.
*Вона – це Україна.
жовтня 20, 2009 at 09:51
а я поклав на юльку на її блог і на її англійську
жовтня 20, 2009 at 18:46
Ну принаймні в неї є блог, ще й на різних мовах. Хіба це, як сам факт, не круто?
жовтня 20, 2009 at 21:36
chrishoneybee, для села Задрипанці може і круто, а для України вже мало бути “must-have”
жовтня 23, 2009 at 14:15
Коментарі оцінено.
ВОНА – ЧИТАЄ!
http://i.piccy.info/i4/10/4c/829fd1b0702d81578ef0013476db.jpeg
листопада 1, 2009 at 11:34
Google translate рулить.
Між іншим, одного разу бавився перекладом в різні сторони (укр-нім)
Із фрази Було відмовлено замовлення через 4 кроки вийшла фраза “Вона була відхилена”. Google перекладає – ВОНА працює.
листопада 4, 2009 at 22:48
А я її люблю
червня 26, 2010 at 19:48
За правильне ниписання Києва ми вже боримося років з 10. Добре що з позитивним проґресом. Приєднуйтеся.